Тот, кто учил иностранный язык, знает, что очень сложно понять понять смысл слов, когда не владеешь языком в совершенстве. А порой народ и вовсе не напрягается, пользуясь только онлайн-переводчиком. И, как правило, это приводит к появлению гигантского количества перлов и шуток. Давайте посмотрим юморную подборку из рубрики “трудности перевода”.

Белоруссия? Беларусь? Все неправильно. Верный вариант – “Белая Россия”





“Кот» на казахском звучит как “мысы?”










AliExpress, спасибо за честность


Редактор сайта
Люблю хороший юмор, демотиваторы и смешные приколы, фотографии красивых девушек и привлекательных женщин















